印度服务器

No是摇头,Yes也是摇头?你不知道的“印度式摇头”

  如果你看过《摔跤吧,爸爸》,一定会注意到“印度式摇头”——Yes是摇头,No也是摇头,表示“不置可否”还是摇头!

No是摇头,Yes也是摇头?你不知道的“<a href=印度式摇头””/>(图源:《摔跤吧,爸爸》海报)

  印度人的摇头会造成误会吗?

  看“少年会客厅”的印度留学生为你现身说法~

  戳视频感受一下↓↓↓

  

  点击边框调出视频工具条

  精彩片段

  Have you ever been misunderstood by foreigners by using body language? What might be one of the gestures or body languages that was mostly misunderstood that you use frequently in Indian culture?

  你有没有因肢体语言的表达而被外国人误解? 印度文化里你经常使用的手势或肢体语言中,有哪些是经常被误解的?

  For example, I was in like biology class once. My teacher asked me if we understood, and I was like yeah, that was like a habit. And he was like, everyone, wait. Did you see that? Did you see that? Nivi, do that again. And then I had to do that in front of the whole class.

  举个例子,有一次在生物课上,老师问我们听懂没,我回答听懂了,做了这个习惯动作(摇头)。他说,各位,等等,你们看到了吗?Nivi再做一次。然后我不得不在全班面前再做一次。

  隔着屏幕,我们都能感受到Nivedita当时经历的尴尬。也由此可见不同国家、不同文化间互相交流、增进彼此了解的重要性。

  你有过因为肢体语言被误解的经历吗?欢迎在评论区与我们交流!

No是摇头,Yes也是摇头?你不知道的“<a href=印度式摇头””/>
特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表印度服务器网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与印度服务器网联系。